Det finnes håp for alle oss som bare mestrer menyelementene på feriemenyen, men plutselig må snakke med taxisjåfører i Paris eller Airbnb-verter i Tokyo. På dagens WWDC introduserte Apple sin nye «Live Translation»-funksjon, som lar iPhonen din gjøre det skitne arbeidet med å oversette – uten at du trenger å avsløre dine pinlige språkhull.

Apple Live-oversettelse

Fra nå av vil det være mulig å ha flytende samtaler på tvers av språkgrenser direkte i Meldinger-, FaceTime- og Telefon-appene. La oss si at du sender en melding til en spansk venn. Mens du skriver på dansk, oversetter Apples intelligente algoritmer automatisk teksten din til mottakerens eget språk. Svar fra den andre parten behandles like smertefritt og oversettes umiddelbart tilbake til dansk. Slutt på Google Translate og mer tid til å diskutere om pizza faktisk skal inneholde ananas.

FaceTime oppgraderes også med smarte tekstinger i sanntid oppå videoen, slik at brukerne kan følge oversatte samtaler i sanntid mens de fortsatt hører den originale stemmen. Og som en siste finpuss er automatisk stemmeoversettelse nå også mulig på vanlige telefonsamtaler. Si farvel til nervøse samtaler med resepsjonister i Berlin – nå kan du være sikker på at du faktisk bestiller ett rom med to senger og ikke omvendt.

Som alltid understreker Apple sin kjærlighet til personvern ved å la hele prosessen skje direkte på enheten din uten kontakt med eksterne servere. På denne måten kan du være trygg på at dine turistspørsmål eller flørtende bemerkninger til utenlandske bekjente ikke ender opp i cyberspace.

Årets WWDC-presentasjon viser at Apple fortsetter sin store satsing på kunstig intelligens, noe vi så starten på med fjorårets Apple Intelligence- initiativ. Kanskje språkbarrierer blir en saga blott – med mindre du selvfølgelig insisterer på å fortsette å bruke «dansk» slang og emojier som ingen utlending noen gang vil forstå.

Gå til MacRumors hvis du vil lese mer om alle detaljene fra Apples store nyheter på WWDC.