AirPods Live Translation: Kan dine earbuds nu tale flydende spansk for dig?AirPods Live Translation: Kan dine earbuds nu tale flydende spansk for dig?

Når Apple løfter sløret for en ny AirPods-funktion, kilder det altid lidt ekstra i tech-maven hos os Apple-aficionados. Live Translation er ingen undtagelse – men er det innovation eller blot endnu en gren på Steve Jobs' gamle væksttræ, vi skal klappe ad denne gang?

Vi har sat Apples Live Translation på prøve i den virkelige verden – ja, ude hvor folk faktisk taler sprog. Rygtet siger jo, det skulle blive muligt at føre en samtale på tværs af sprogbarrieren, helt gnidningsfrit, hvis bare du har de rigtige AirPods og iOS 18 oppe at køre.

To personer. To sprog. Én vision om at undgå akavet fagter på storbyferien.

Sådan virker Live Translation (i teorien):

  • Brugeren med AirPods starter en samtale i Translate-appen (vejledning findes selvfølgelig i We❤️Apple).
  • Person A taler dansk. AirPods fanger ordene, sender dem lynhurtigt til skyen, og ud af venstre øre kommer fransk, spansk eller hvad du nu måtte ønske dig.
  • Person B bryder på modersmål, mens AirPods oversætter til dansk i nærformet realtid.

Det lyder magisk. Men hvordan går det, når maskinparanoia og virkelighed mødes?

Test for de sprogkyndige: Mistranslations, misforståelser og morskab

Vi kastede funktionen ud i klassiske scenarier: Kaffebestilling i Paris, vejanvisning i Berlin, og – selvfølgelig – ubehjælpsom smalltalk med svigermor på svensk. Live Translation klarer, forståeligt nok, sig bedst med korte, tydelige sætninger. Hurtige bemærkninger, slang og dialekter? Ikke så meget. Så ja, vi oplevede stadig et par Messi-y sving lige ved sprog-målet: "Hvor er toilettet?" blev for eksempel til "Hvorfor er toilettet?". Godt så, Apple.

Er det Apples største AI-partystykke siden Siri?

Det er svært ikke at lade sig imponere over, hvor godt AirPods Live Translation faktisk fungerer under ideelle forhold. Samtalen føles overraskende flydende. Men magien brister, hvis omgivelserne er støjende eller forbindelsen tvivlsom. Vi drømmer stadig om en Babel Fish – og Apple er tættere på den vision end alle andre, men der er et (logisk) stykke vej igen.

Live Translation fungerer aktuelt sammen med AirPods Pro (2. gen.) og iOS 18. Funktionaliteten rulles ud i de fleste store EU-sprog, så vores multinationale kolleger på kontoret får kamp til stregen.

Er det pengene værd? Har du allerede investeret i både den nyeste AirPods Pro og iPhone, er det næsten gratis magi. Ellers ville vi vente på næste generations firmware, hvor Siri (måske?) laver mindre komik ud af din ferie-fransk.

Læs mere om testen hos Cult of Mac.

Laat een reactie achter

Deze site wordt beschermd door hCaptcha en het privacybeleid en de servicevoorwaarden van hCaptcha zijn van toepassing.